Après la sortie de la maternité, un outil en ligne simple, visuel, disponible en six langues, permet aux parents de poursuivre les soins d’hygiène du nourrisson à domicile.

Image
Lauréates du Prix Puéricultrices 2025

Pourquoi un tel projet ?

Dans le 19e arrondissement de Paris, le service d’obstétrique de l’hôpital Robert Debré accueille des familles d’une grande diversité d’origines. Beaucoup d’entre elles ne maîtrisent pas le français, ou mal, et ont donc des difficultés à comprendre les explications pour le soin de leur nouveau-né fournies par les soignants qui doivent recourir à la gestuelle et aux mimiques, à une application de traduction instantanée ou à un interprète interne au service. Que deviennent, alors, ces famille à la sortie de la maternité ?

Pour les accompagner, une équipe composée de Margaux Bagouet, Élodie Rodrigues Da Silva-Llos, Phoënicia Lehuby Cassirame et Anne-Laure Feret, infirmières puéricultrices travaillant dans différents services pédiatriques d’hôpitaux de l’AP-HP, a conçu et mis en ligne un site internet avec des ressources visuelles, accessible en six langues.

Elles sont lauréates du premier Prix Puéricultrices de la Fondation Mustela, avec le soutien de la Société de Recherche des Infirmières Puéricultrices (SoRIP).

Comment l’idée d’un tel site internet vous est-elle venue ?

Dans le cadre de notre formation de puéricultrice, nous avons réalisé une Action d’Information en Matière d’Éducation pour la Santé (AIMES) : il s’agit d’un projet mené pour et en concertation avec les professionnels de santé et les familles.

Dans le service de maternité de l’hôpital Robert Debré, nous avions justement observé que les parents, francophones ou non, ressentaient le besoin de réécrire tout ce qui était expliqué lors des soins, afin de pouvoir s’y référer lors du retour à domicile. Mais les soignants n’avaient aucune possibilité de s’assurer que l’information avait bien été comprise dans son intégralité et donc reproduite correctement à la maison.

Notre objectif a donc été de créer un outil ludique permettant aux parents non-francophones et francophones de disposer facilement des principaux messages liés aux premiers soins de leur nouveau-né, y compris chez eux, à la maison. La plupart des parents nous avaient par ailleurs signalé que les vidéos, sur site internet ou application, constituaient le format le plus adapté, car rapidement accessible : pas besoin de passer du temps à lire, la vidéo est de consultation rapide. C’est ainsi que nous est venue l’idée de créer un site internet et de le traduire dans le plus grand nombre possible de langues afin d’en étendre l’accessibilité.

Image
Soins bébé bain
Image
Soins visage bébé

Comment avez-vous choisi les langues et les informations disponibles sur le site ?

Nous nous sommes renseignées sur les origines des parents usagers de la maternité et avons sélectionné les langues les plus représentées dans le 19e arrondissement. Nous avons également consulté les listes d’interprètes de l’hôpital.

En ce qui concerne les informations présentes sur notre site, nous avons décidé de cibler les soins d’hygiène en raison de leur importance et de leur nécessité immédiate après la naissance.

De quelle manière les parents prennent-ils connaissance de l'existence du site ?

Suite à notre AIMES, nous avons créé des cartes avec un lien internet et un QR code qui sont affichés dans les chambres des suites de couches. Les parents peuvent prendre l’affichette en photo et regarder le site ultérieurement, à leur domicile. 

Ce site est accessible depuis février 2023. Les mois qui ont suivi, nous avons observé une forte affluence, preuve que le QR code fonctionnait et que le personnel soignant était impliqué dans sa diffusion. Mais faute de temps et de moyens, nous n’avons pas pu, les années suivantes, soutenir notre projet comme souhaité. Grâce au Prix de la Fondation Mustela, nous espérons regagner en visibilité.

Image
Soins cordon bébé
Image
Soins change bébé

Quels développements imaginez-vous ?


Nous avons participé à la 2e Journée d’étude paramédicale en néonatalogie, en avril 2024, au CHI de Créteil, lors de laquelle nous avons présenté notre site et reçu les félicitations du jury. 

Par ailleurs, chacune d’entre nous a présenté l’outil dans son service respectif, mais nous souhaiterions que notre site soit accessible à plus grande échelle, grâce à une meilleure visibilité et accessibilité dans les services concernés. Un QR code pérenne est à prévoir afin de faciliter la diffusion de notre site.

L’idéal serait par la suite de mobiliser une aide supplémentaire qui permettrait de mettre le site à jour au fur et à mesure des traductions et des révisions éventuelles du contenu. 

Enfin, ce projet pourrait être enrichi ultérieurement par des informations relatives à d’autres thématiques, comme la prévention des accidents domestiques. 

Site internet « Soins d’hygiène du nouveau-né » disponible en français, portugais, anglais, arabe, mandarin, russe/ukrainien, et bientôt aussi en espagnol, bambara, tamoul